Friday, November 25, 2005

Puerto de Granadilla, proyecto que terminará con un rincón del paraiso

En Tenerife se encuentra uno de los espacios más genuinos del planeta con fauna marina, flora únicos.

Uno de los mayores centros de estudio, por su ecosistema único.
El mar como fuente de nuevos medicamentos.
INPA, centro de investigación científica, estudia algas marinas de hábitats singulares que estimulen en el organismo nuevas capacidades metabólicas. Por ello se ha seleccionado como zonas de estudio ambientes marinos con características especiales, como son las Isla de Pascua y las Islas Canarias. Ver artículo:
http://www.gobcan.es/medioambiente/revista/1998/9/24/

In Tenerife is one of the most genuine spaces of the planet with marine, flora fauna only.

One of the greater training centers, by its unique ecosystem.
The sea like source of new medicines.
INPA, scientific research center, studies marine seaweed of singular habitats that stimulate in the organism new metabolic capacities. For that reason one has selected as marine ambient zones of study with special characteristics, as they are the Canary Island of Passover and Islands
. more:

http://www.gobcan.es/medioambiente/revista/1998/9/24/

No comments: